拝啓
明けましておめでとうございます。謝先生の方はお元気ですか。私は李翰青です。ご無沙汰しております。私は今年1月11日に外國人留學生入試で関西大學社會安全學部に合格しました。上海にいた時からいつもお世話になっており、本當にありがとうございました。
私は大阪に來てからもうすぐ1年半なります。この1年半の中でいろいろな事が起きました。昨年末に大學受験が始まった時、最初は色々な原因で希望した大學に合格出來ませんでした。正直言ってショックを受けました。諦めたくなりました。その時、謝先生に「諦めるな!まだチャンスがある!最後まで頑張れ!」と言われました。家族と友人も私を勵ましてくれました。その後、気持ちを整理し、立ち直ることができました。休まず塾に通い、深夜まで勉強しました。その結果は英検2級、數(shù)検準2級を取りました!留學試験では578點を取りました。関西大學の受験に參加し、ようやく合格できました。
私がここまで來られたのは謝先生のお陰です。謝先生のご指導がなければ私はここまで來られなかったでしょう。改めてお禮を申し上げます。本當にありがとうございました。これからも頑張って有意義な4年間の大學生活を送りたいと思っております!
敬具
新年快樂!謝老師別來無恙?我是李翰青,好久不見。我今年1月11日參加了關西大學的外國人考試并順利合格。從在上海時候開始,一直承蒙您的關照,真的非常感謝。
我到大阪來留學快一年半了。在這一年半的時間里,經(jīng)歷了很多事情。去年年底開始參加各大學的入學考試,起初因為各種原因報考的大學沒能考取。說實話,很受打擊,曾一度想過放棄。那時,謝老師您對我說“不能放棄!你還有機會,一定要努力到最后!”家人和朋友也都紛紛給予了我鼓勵。最后,我整理好心情,重新振作起來。按時出席輔導課,每天學習到深夜。終于,我考出了英檢2級,數(shù)檢準2級,并在留學生考試理科考試中獲得578分。之后我參加了關西大學的考試,終于被錄取了!
能走到今天,多虧了謝老師。如果沒有您的指導和鼓勵,不會走到今天吧?再一次表達我的謝意。謝謝您!今后,我還會繼續(xù)努力度過有意義的4年大學生活!